犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
注解译文
注解
【1】戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。
【2】不遇:没有遇到。
【3】吠:狗叫。
【4】带露浓:挂满了露珠。
【5】树深:树丛深处。
【6】时:偶尔、有时。
【7】青霭:青色的云气。
【8】倚:靠。
译文
水流清澈,回荡隐约犬吠;桃花繁盛,满带浓艳露水。
树林深幽,野鹿时隐时现。正午静寂,钟声却未听到。
野竹分开青雾直穿蓝天,飞瀑挂在碧绿山峰之上。
无人明知道士去处。只好依仗古松,派遣万端愁思。
中华好诗词——d558提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。