桜子:我先提醒一下,这篇,全日文!
桜子:哟西,开更!
桜子:樱花画线!
————————————————
フィオナとライツは219号室です。部屋に行く廊下にあります。
译:菲欧娜和伊莱在219,在他们去房间的走廊上………
菲欧娜:あら!『哎呀』
フィオナさんは足をくじいてしまいました。彼女は床に座って怪我した足首を支えています。
译:菲欧娜不小心崴到了脚,她坐在地上,扶着受伤的脚腕
イラクはしゃがんで、気にかけてフィオナを見ています。
译:伊莱蹲下,关心地看着菲欧娜
伊莱:大丈夫ですか『没事吧』
菲欧娜:足首をくじきました『崴到脚了』
伊莱:歩いてもいいですか?『能走路吗?』
菲欧娜:いいえ、できません……『不,不能……』
フィオナが言い終わると、フレイはフィオナの前にしゃがみ、首をひねって言いました。
译:就在菲欧娜说完时,伊莱蹲在菲欧娜前面,扭头对她说
伊莱:はい、私はあなたを背負っています『上来,我背你』
菲欧娜:ありがとうございます『谢谢』
イラクはフィオナに先に両手を自分の首につけさせて、自分でフィオナを背负って、ノートンに荷物を持たせます。ノットンたちは自分の隣にいますから。
译:伊莱让菲欧娜先将双手环住自己的脖子,再自己背起菲欧娜,让诺顿提一下行李,因为诺顿他们就在自己隔壁
イリノイの持つものが多すぎて、持てないので、彼女はちょっと休憩します。
译:由于伊丽诺提的东西太多,提不动,所以她提一小节,休息一下,所以很慢
诺顿:持っている動きですか?『提的动吗?』
诺顿:だめなら、私は奈布と申します。『不行的话,我叫奈布来』
伊丽诺:大丈夫です。『没关系,提的动的』
诺顿:どうしてもだめなら、教えてください。『要实在不行,告诉我』
伊丽诺:うん『嗯』
イラクの方です……
译:伊莱那边……
イリはフィオナをそっとベッドに置いて、彼女の靴を脱いで、彼女の足をそっとなでています。
译:伊莱把菲欧娜轻轻地放在床上,把她的鞋子脱下,轻轻摸着她那受伤的脚
菲欧娜:あら、痛い…『哎呀,痛』
クレイは彼女の足を気をつけて捻っていますが、フィオナはとても痛いです。
译.伊莱小心扭着她的脚,但是,菲欧娜觉得很痛
伊莱:痛いですか『很痛吗?』
菲欧娜:うん、…『嗯……』
伊莱:私は忘れました。医薬箱は箱の中にあります。彼が運んでくるのを待ちます。『我忘了,医药箱在箱子里,要等诺顿他搬来』
伊莱:まずベッドにいてください。助けに行きます。『你先在床上呆着,我去帮他们』
菲欧娜:はい、…『好的』
フレイはフィオナの頭を触り、笑って部屋のドアを開け、外に出てまたドアを閉めました。
译:伊莱摸摸菲欧娜的头,笑一笑,把房门打开,走了出去,又关上了门……
フィオナさんは外を見ました。彼女たちはちょうど海に面しています。彼女たちは海の見える部屋に住んでいます。青い海が見えます。
译:菲欧娜的看了看外面,她们正好面对大海,她们可是住在海景房哦,可以看到蔚蓝的大海……
反対側へ…
译:转到另一边……
伊丽诺:疲れました……『好累』
伊丽诺:承諾します。もう行きません『诺顿我不走了ヽ(‘⌒´メ)ノ』
イリノイは怒り始めました。彼女は荷物を投げ出して、口を尖らせて、床に座っています。
译:伊丽诺开始生气了,她甩下行李,嘟嘴,坐在地上
ノトンは彼女を見ています。確かにイリノイはフィオナのリュックサックを背負っています。手にはフィオナのお菓子、医薬品のカバンを持っています。自分のはいくらもありません。
译:诺顿看着她,的确呢,伊丽诺背上背着菲欧娜的背包,手上提着菲欧娜的零食,医药包,自己的没多少
ノトンもその場で休んでいましたが、レイはもう歩いてきました。
译:诺顿也原地休息,不过伊莱已经走过来了
伊莱:さあ、荷物をください。『来吧,把东西给我吧』
ノートンはイラクにものをあげて、イリノイはフィオナのものを彼にあげます。イラクはこれでやっと発見して、多くのもの……
译:诺顿把东西给伊莱,伊丽诺把菲欧娜的东西给他。伊莱这才发现,好多东西啊……
伊莱:ああ、重い『喔噻,好重……』
诺顿:知っていますか?兄『你才知道?哥』
伊莱:フィオナが何を持っているか分かりません。『我都不知道菲欧娜都带了些什么』
伊丽诺:ケン…きっと女の子が使うものですよね。『肯……肯定是女孩子要用的东西嘛……』
イリノイは顔が赤くなりました。下着や下着などが入っています。
译:伊丽诺脸红起来,里面装着内衣啦,内裤啦,等等
伊莱:行きましょう。連れて帰りましょう。遅くなりましたので、そろそろお休みします。『走吧,我带你们回去吧。天晚了,该休息了』
伊丽诺:いいですよ『好啊』
イリノイは立ち上がりました。彼は確かに疲れています。すぐに帰って寝たいです。
译:伊丽诺站起来,她确实累了,恨不得马上回去睡觉
イラクは彼女たちを218に連れて行って、部屋のカードを彼らに渡して、いくつかのことを説明した後、部屋に戻ってきます。
译:伊莱把她们带到218,并把房卡给他们,交代一些事情后,走回房间……
伊莱:氷嚢で足をつけます。これで痛みがなくなります。『我用冰袋敷敷你的脚,这样就不痛了』
菲欧娜:うん、…『嗯……』
つけたばかりの時は寒かったですが、すぐに氷がなくなりました。
译:虽然刚敷时很冰,但是马上就不冰了
フィオナは、イラクがいていいと思います。
译:菲欧娜觉得,有伊莱在,挺好的
218そちらです……
译:218那边……
イリノイは自分のものを片付けています。服を掛ける時、ノトンは後ろから彼女を抱き締めます。
译:伊丽诺收拾着自己的东西,在挂衣服时,诺顿从身后把她抱住……
伊丽诺:ノートン?『诺顿?』
诺顿:どうしましたか?『怎么了』
伊丽诺:動かないと約束したのに。『说好不动我的』
诺顿:抱っこします。それに、彼女です。『就抱抱你,再说,你都是我女朋友了』
伊丽诺:に反してどうせ私を抱っこしないでください。『反……反正就不要抱我』
诺顿:どのようにして、私達はすべて接吻して、ただキスだけを許して、抱っこしてはいけませんか?(笑)『怎么,我们都接过吻,只许亲,不许抱啊?(笑)』
伊丽诺:あなた、話さないでください。『你,你不要说出来』
诺顿:ここは私たち二人だけです。怖くないです。『这里只有我们俩个,不怕』
ノトンはイリノイをベッドに押し、笑っていました。
译:诺顿把伊丽诺按在床上,笑着
诺顿:承諾します。今日はあなたが私のものです。『诺诺,今天,你是属于我的……』
ノトンは伊麗諾の唇に口を当てて、舌を彼女の口の中に通しました。
译:诺顿将嘴贴在伊丽诺嘴唇上,舌头穿过她的口齿……
……
承諾します。愛しています……
译:诺诺,我爱你……
————————————————
桜子:OK啦
桜子:手酸死了
桜子:打一堆日文
菲欧娜:哪个叫你打的?
菲欧娜:你这叫自作自受
桜子:我知道啊
桜子:我说精彩,一是有日文,二是有诺顿接吻的啊
伊丽诺:啊呸(*`へ´*)
伊丽诺:樱子你还我!
桜子:还你什么(゚o゚;
伊丽诺:零食!
伊丽诺:你说好的,我好好演戏,你还给我零食!
桜子:对不起,被我吃了……
伊丽诺:纳尼?,
伊丽诺:呜呜呜呜!诺顿樱子欺负我!
诺顿:樱子,来,我们商量一下
桜子:咳咳,其实是樱花🌸吃了……
不,我没有,我没吃
桜子:樱花骗人
樱花已死
花已死
已死
死
桜子:OK啦,走人!
————3036字奉上————
先祭:樱花树的代礼……提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。