-
万能角色:小元月,搞快点,莫磨磨蹭蹭的,快走了哟。
他嘴里嘟囔着,一口地道的重庆话不自觉地冒了出来。
温元月像是被钉在了原地,猛地顿住了脚步。
…小元月?
她在心底默念着这个亲昵的称呼,满心都是疑惑。
这迪拜王子是怎么知道原主小名的?
而且还叫得如此随意又熟悉,好像他们之间有着不一般的关系…
她缓缓抬眸,紧紧盯着王子,试图从他表情中寻出端倪。
王子察觉到这探究的目光,心中暗慌,却强装镇定。
万能角色:
为掩失误,他立刻摇头晃脑,口中念念有词,吐出一连串不地道的阿拉伯语,还配合着手舞足蹈的动作。
他大声念道:
万能角色:这首诗,名为《小元月》。‘في عالم صغير وجميل، نعثر على الاسم النعيم. ’‘小元月’، كالنور في الليل المظلم. ‘yuan’ كالم источ للنور، و‘yue’ كالزهرة في البداية. صغيرة pero جميلة، تح照亮أعصابنا. نأمل أن نمرح معك، في كل يوم وليل.’(在一个小巧而美丽的世界里,我们寻到了一个甜美的名字,小元月,如同黑暗夜晚中的光。元如光芒的源头,月如初绽的花朵,小小却又美丽,触动着我们的心弦。愿我们能与你一同欢乐,在每个白昼与黑夜。)
还故意拖长语调,装出一副陶醉在诗歌意境中的模样,含糊其辞,仿佛真在认真吟诵精心创作的诗篇。
实际发音错漏百出,语法混乱不堪,诗句也拼凑得生硬牵强。
念罢,王子暗暗松了口气,紧绷的肩膀不易察觉地松弛了下来,眼底竟还闪过一丝窃喜。
他心里正得意着呢,觉得自己这临场反应堪称一绝,简直是机智过人。
万能角色:
这么想着,他微微扬起下巴,脸上挂着自认为无比自信的微笑,可微微颤抖的嘴角却出卖了他,透露出一丝不易察觉的紧张。
他看向温元月,清了清嗓子,操着一口带着浓重重庆口音的中文,大大咧咧地说道:
万能角色:我这首《小元月》,写得还可以噻?我可喜欢中国文化了,这首诗就是为了表达我对中国的热爱,还有对美好事物的赞美呦。
听着刚才那漏洞百出、蹩脚至极的阿拉伯语,温元月原本充满狐疑的神情瞬间被无尽的无奈所替代。
温元月:
她轻轻蹙起眉头,本就不好看的五官因这嫌弃的神情拧在一起,显得更不好看了。
实在按捺不住心中的不耐烦,她毫不客气地打断了王子的自我炫耀,开口纠正道:
温元月:不对,你这句‘‘yuan’ كالم источ للنور’里,‘الم источ’(源头)的发音错得离谱,而且这句的语序也完全不对。
说着,她耐心地示范正确的阿拉伯语发音。
王子哪还想听温元月继续挑刺,心里慌得很,就怕再听下去自己露更多马脚。
他忙不迭地一把拉住温元月的胳膊,嘴里叽里咕噜地嘟囔着。
万能角色:哎呀,搞快点搞快点,时间不早咯,再不走要遭咯,快走快走!
说罢,也不管温元月愿不愿意,拽着她就往前头走。
TNT:我在八零年代录恋综提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。